新春来临之际,与“三师”林墉、刘斯奋和饶芃子的对话
2019-02-05 上午 10:36   作者:阿瑞   
分享

国家公园1

  阿瑞:

  林墉老师,新春好!见到您总是想起您笔下巴基斯坦少女青春美好动人的画面。

  林墉老师:

  我也很怀念1979年出国画画的日子,巴基斯坦等南亚国家我去了五次。那些画作是我30多岁的时候完成的,因为对美的激情才有这些作品。

  阿瑞:

  当时中国刚开放,巴基斯坦的少女充满异国情怀,今天再欣赏您的画作,依然可以感受到那份激情。当时您怎么有机会出国去写生创作呢?

  林墉老师:

  前面第一、二次是国家组织的,后来巴基斯坦朋友看到那些画作表现出他们国家美好的形象,就再邀请我去创作。

  阿瑞:

  如今,这些画作在“一带一路”的文化交流上依然可以发挥作用,成为最具有感情色彩的礼品,增加中国与南亚国家的文化感情交流。

  林墉老师:

  是的,对南亚国家文化的尊重才能够促进真正的交流。当年,我一听到“印度”两字,已经是浮想联翩。

  阿瑞:

  一定会联想到印度古老文明的种种文化图腾!谢谢林老师,您的作品随着时间的推移更加珍贵,是中国艺术需要保护好的文化财富。

1

图为在林墉老师家,林墉老师谈起上世纪的南亚之行,依然激情满满。

2

图为林墉画作。

 

  阿瑞:

  刘斯奋老师,看到您的书房就知道您现在每天还忙得很,写不停、画不停。

  刘斯奋老师:

  我就是好玩,经常跟年轻人一起玩,也感觉年轻起来。

  阿瑞:

  艺术家们都知道,您是特别关心、提携年轻艺术家的,记得当年青年画家刘穗艳老师在珠海岐澳古道旁的北山杨家祠旁举行“呼吸的红树林”绘画个展时,您专程赶去参加开幕式。

  刘斯奋老师:

  你不是也参加了吗!与年轻人在一起,我从他们身上学到很多东西。

  阿瑞:

  您刚才说到自己喜欢玩,我今天给您带来了好玩的东西,广州博物馆出版的馆藏的广州纹章瓷图册。

  刘斯奋老师:

  那可是好东西,你看上面画的图案都是西方的艺术造型,外销瓷的绘制是在中国仅有的东西,特别宝贵啊!

  阿瑞:

  因为有了广州绘制的纹章瓷,17—18世纪的欧洲贵族感觉提升了家族的生活品味。今天,我为您带来南粤古驿道文创产品——“新纹章瓷”,是以黄埔古港、广州镇海楼为题材的,希望您感到“好玩”!

3

图为刘斯奋老师在家中。

4

图为刘斯奋画作。

 

  阿瑞:

  饶老师,今天来看您是主动坦白我“偷学”了您的成果,写的《烈士遗著、历史地图与红色之旅》小文引用了您的研究成果。也告诉您一个好消息,戴平万故居正在修缮中,沿韩江“南粤‘左联’文化青年红色之旅”今年会形成。

  饶芃子老师:

  太好了!我盼望多年,我从小是在饶家长大、受教育成长起来的,戴贞素外祖父对我有许多教诲,爸爸饶东就是跟着戴平万参加革命的,后来回到汕头进行地下党的革命工作。现在,老人家的墓地在云南,他曾经担任云南省的宣传部长。“左联”作家的纪念意义太大了,长期以来,广东籍作家在“左联”的作用谈得太少,研究广东籍“左联”作家的历史能够使广东文学史更加完整,太有意义了。

  阿瑞:

  戴平万、洪灵菲以及陈波儿是韩江儿女的骄傲,溯江而上,还有“左联”作家冯宪章、蒲风等文化人的故乡,这是一条具有广东特色的、具有艺术价值又有红色记忆的文化线路。实际上,与上世纪30年代汕头红色交通站出发进入苏区的秘密交通线也是重合的。

  饶芃子老师:

  这是很有意义的文化遗产传承工作,许多人都忘掉“左联”这段历史。戴平万、洪灵菲在上海时与陈波儿他们聚在一起,上世纪80年代我专门研究出版《戴平万研究》就是为了让后代不要忘记革命文化人的历史。

  阿瑞:

  今天,我们就是使用了您的成果重新活化起来。大家一直特别关注您所建立的“海外华人文学”这一特殊的文学研究领域,如今在粤港澳大湾区文化互动上,它仍然具有生命力。

  饶芃子老师:

  早年我感觉海外华文是比较特殊的文学领域,所以倡导海外华文研究,说倡导是不是有些“小骄傲”?

  阿瑞:

  众望所归,您太谦虚了!无论比较文学领域,还是“海外华文研究”,您是领军人物,广东为有您这样的文学家、评论家而骄傲!看到您83岁仍然充满对事业的热情,今天帮我们坚定了建立“南粤‘左联’文化青年红色之旅”的信心,非常感谢您,祝新春如意!

5

图为饶芃子深情谈起戴平万和“左联”的往事。

 

  (版权所有,未经授权不得转载。本站所刊文章仅为作者观点,不代表本站立场。)

责任编辑:江家敏